Na blogu Frédéricka Giasson znalazła się informacja o opublikowaniu semantyki dla pozycji bibliograficznych (BIBO). Zgodnie z informacjami podanymi przez autora bloga (i jednocześnie współautora ontologii BIBO) ontologia ta zostanie wykorzystana przez Zotero w opisie dokumentów.
BIBO generalnie odpowiada intuicjom odnośnie kategorii potrzebnych do opisu pozycji bibliograficznych. Pełny opis kategorii i mapowania można znaleźć tutaj. Oczywiście ontologia BIBO jest powiązana z całkiem popularnymi już FOAF i DC.
Popularyzacja dodawania opisu BIBO z pewnością ułatwiłaby poszukiwanie informacji bibliograficznych w sieci. Mielibyśmy swobodny dostęp do powiązanych (mówimy wszak o sieci semantycznej) danych z różnych serwisów, które następnie dzięki Zotero byłyby automatycznie zapisywane z całym potrzebnym zakresem informacji.
Swoboda dostępu byłaby dodatkowo o tyle większa, że informacje zapisane w BIBO mogłyby być także pozyskiwane automatycznie. Taki jest cel stosowania zunifikowanego i odpowiadającego ustalonym formalnym wymaganiom języka opisu zawartości dokumentów: żeby “znaczenie” zawartości dokumentu mogło być mechanicznie odczytywane i opracowywane.
AM